Vocalmatic je služba prepisu online vytvorená kanadskou spoločnosťou Enactics Inc.
Podľa svojho webu existuje, aby „pomohol ľuďom pracujúcim so zvukovými záznamami ušetriť čas pri prepisovaní ich zvukových a obrazových správ do textu.“
V čom je tento špeciálny vzhľadom na množstvo rôznych online nástrojov na prepis dostupných?
- Chcete vyskúšať Vocalmatic? Navštívte webovú stránku tu
Plány a ceny
Keď sa zaregistrujete do služby Vocalmatic, okamžite získate 30 minút času na prepis a po uplynutí tejto doby si môžete kúpiť ďalšie hodiny od 15 dolárov za jednu hodinu.
Čím viac hodín kúpite, tým menej ich stojí, pričom 90 - 100 hodín stojí v priemere iba 6 dolárov za hodinu.
Tieto ceny sú určené pre individuálnych používateľov a spoločnosť Enactics ponúka flexibilné ceny pre podniky, kde prístup vyžaduje viac používateľov, a ich objem bude pravdepodobne vysoký.
Ak máte hromadnú požiadavku, najlepším spôsobom, ako znížiť náklady, je použiť Day Pass. Tie umožňujú neobmedzené používanie služby na jeden deň s obmedzením troch súborov za hodinu.
Používanie týchto preukazov stojí jeden deň 15 dolárov, tri dni 17 dolárov a sedem dní 25 dolárov, a ak môžete všetku svoju prácu usporiadať do blokov, je to najlacnejší spôsob použitia Vocalmaticu.
Dizajn
Aj podľa štandardov prepisu online je Vocalmatic základný. Ale naopak, jeho použitie je pozoruhodne jednoduché aj pre tých, ktorí majú obmedzené výpočtové schopnosti.
Priamy štvorkrokový proces začína tým, že definujete, či máte audio, video alebo výlučne pre amerických zákazníkov, chcete sa dovolať a nechať si priamo prepísať svoje slová.
Väčšina používateľov bude používať zvukové alebo obrazové súbory, ktoré sa v kroku 2 nahrajú na stránku Vocalmatic. Medzi momentálne podporované typy patrí; Zvukové súbory mp3, m4a, mp4, flac, ogg, wav, aac, opus, oga, mogg, webm a wma.
Tretím krokom je definovanie, akej národnosti je hovorca. Štvrtým krokom je určenie toho, ako sa vám bude výstup páčiť.
Silnou stránkou tohto systému sú určite jazyky, pretože v súčasnosti prepisuje anglický, španielsky, francúzsky, nemecký, portugalský, taliansky, holandský, poľský, český, rumunský, čínsky (mandarínsky jazyk), čínsky (kantonský jazyk), japonský, filipínsky, vietnamsky, arabsky , Perzština, hindčina, thajčina, kórejčina, urdčina, turečtina, hebrejčina, gréčtina, bulharčina, ruština, fínčina, švédčina, dánčina, afrikánčina, amharčina, arménčina, azerbajdžančina, indonézština, malajčina, bengálčina, katalánčina, baskičtina, galícijčina, gruzínčina, gudžarátčina , Chorvátčina, zulština, islandčina, jávčina, kannadčina, khmérčina, laosčina, lotyština, litovčina, maďarčina, malajálamčina, maráthčina, nórčina, srbčina, ukrajinčina, sinhálčina, slovenčina, slovinčina, sundančina, svahilčina, tamilčina a telugčina.
Tento zoznam je síce pôsobivý, ale nie všetky akcenty a dialekty v každom jazyku.
Predvolená možnosť výstupu používa jednoduché formátovanie a výber SRT je určený pre tých, ktorí vytvárajú titulky pre video.
Po vykonaní týchto výberov a poskytnutí súboru, ak vám na účte zostane dostatok času, systém začne súbor spracovávať do textu.
Je odoslaný e-mail s oznámením, že systém začal proces, a ďalší je odoslaný, keď je dokončený.
To, ako dlho to trvá, úplne závisí od toho, ako sú servery Vocalmatic zaneprázdnené, ale všeobecne sme zistili, že to bolo blízko času záznamu, alebo možno trochu dlhšie.
Jeden 19-minútový záznam, ktorý sme spracovali, sa vykreslil asi 28 minút, ale ostatné kratšie časti boli proporcionálne rýchlejšie.
Po spracovaní súboru môžete vstúpiť do editora a pozrieť sa, ako to bolo, a môžete upraviť formátovanie a obsah.
Tento systém neposkytuje žiadne gramatické formátovanie. Nevkladá medzi vety vety, bez ohľadu na medzeru v hovorení, a nie vždy veľké písmená.
A vkladá časový kód medzi časti prepisu, aj keď ho nepoužívate na generovanie súborov SRT.
Zvuk je možné prehrať v editore obsahu, ale nepokúša sa vám ukázať, kde sa v prepise zvuk nachádza.
Keď budete spokojní s výsledkami, text je možné exportovať ako dokument alebo textový súbor Word v predvolenom režime a súbory SRT, ak ste zvolili tento režim výstupu.
Presnosť
V štátoch Vocalmatic FAQ hovorí: „Očakávame presnosť 80 - 90% pri čistom zvuku. Ak je v pozadí veľa šumu alebo ak ľudia hovoria súčasne, prepis môže mať presnosť menej ako 10%. “
Pri obmedzenom testovaní, dokonca aj úryvkoch z audiokníh, s čo najčistejším zvukom, sa nám nepodarilo dosiahnuť túto úroveň presnosti.
Aj pri svojich najlepších pokusoch často zopakuje časť odseku alebo slov, pomýli si meno, ktoré správne zadal vetu, a prepis zahodí chybami.
Ak nahrávky nebudú pôvodné, ako sú napríklad naše historické testy reči, môžu byť výsledky nepochopiteľné.
Najviac nás znepokojuje to, že keď má problém so slovom alebo frázou, Vocalmatic náhodne chrlí jednotlivé písmená. V angličtine, jazyku, ktorý sme testovali, samotné písmeno „y“ nie je slovo a nie je ani „m“, „k“ alebo „t“.
Softvér nemusí mať problém s tým, že výstup nezodpovedá žiadnemu slovníku alebo definovaným gramatickým formám. Chýba mu tiež porozumenie kontextu, pretože syna opakovane interpretoval ako „Slnko“.
Keď započítate všetky opravy a pridáte bodky, čiarky a veľké písmená správne, aj tie lepšie pokusy si vyžadujú podstatné úpravy, aby sa dali považovať za presné.
Konečný verdikt
Táto služba nie je lacná, taká rýchla alebo veľmi presná.
Radosť z toho, že máte 30 minút voľného času, sa rušivo rýchlo stráca, aj keď je riešenie vysoko dostupné a veľmi ľahko použiteľné.
Jednou z výhod, ktorú voľný čas využíva potenciálny zákazník, je to, že vám umožňuje nahrať príklad nahrávok, ktoré pravdepodobne budete potrebovať na prepis, a zistiť, ako si vedie.
Pokračujeme, iba ak vráti text, ktorý vo všeobecnosti predstavuje to, čo sa hovorilo v zvuku, ale predtým, ako za tento zaplatíte, vyskúšajte niektoré ďalšie možnosti.
V porovnaní s niektorými ďalšími možnosťami, najmä s funkciami Transcribe by Wreally, Trint a Happy Scribe, to nie je dosť presné na to, aby to stálo za to.
Možno sme neláskaví a je vynikajúce prepisovať svahilsky alebo iné jazyky, ale čisto na základe jej úsilia v angličtine by sme si vybrali niečo iné.